Yulia Leonidovna Latynina (chi. Tác giả của các tiểu thuyết thuộc thể loại tiểu thuyết chính trị và truyện trinh thám chính trị và kinh tế.
Trong lĩnh vực báo chí, bà được biết đến như một nhà phân tích kinh tế và chuyên mục chính trị. Thí sinh chuyên Ngữ văn.
Có rất nhiều sự kiện thú vị trong tiểu sử của Latynina, mà chúng tôi sẽ nói đến trong bài viết này.
Vì vậy, trước bạn là một tiểu sử ngắn của Yulia Latynina.
Tiểu sử của Latynina
Julia Latynina sinh ngày 16/6/1966 tại Moscow. Cô lớn lên và được nuôi dưỡng trong một gia đình thông minh. Cha cô, Leonid Alexandrovich, là một nhà thơ và nhà văn, còn mẹ cô, Alla Nikolaevna, là một nhà phê bình văn học và nhà báo (cô mang quốc tịch Do Thái).
Sau khi nhận được chứng chỉ của trường, Julia vào Học viện Văn học. Gorky, cô tốt nghiệp loại xuất sắc sau 5 năm. Năm 1988, cô hoàn thành khóa thực tập ở Bỉ tại Đại học Công giáo Louvain.
Sau đó, Latynina vào trường cao học của học viện quê hương của cô tại khoa Romano-Germanic. Đầu năm 1993, cô bảo vệ thành công luận án Tiến sĩ về diễn ngôn dystopian. Điều thú vị là trong tiểu sử của Yulia Leonidovna người ta thường chỉ ra một cách sai lầm rằng cô tốt nghiệp trường cao học của Viện Nghiên cứu Slavic và Balkan thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Nga, nhưng thực tế không phải vậy.
Cùng năm 1993, cô gái được đào tạo tại King's College London, nơi cô nghiên cứu kinh tế của thời Trung cổ Châu Âu. Trong tương lai, nhờ những kiến thức có được, cô đã có thể thuyết trình về các vấn đề lịch sử và tôn giáo.
Nghề nghiệp
Latynina đã bị cuốn theo nghề viết trong những năm sinh viên của cô. Các tác phẩm đầu tiên của cô là "Câu chuyện về chiếc chén thánh", "Ngày của Irov", "Clearchus và Heraclea", "Nhà thuyết giáo" và các tác phẩm khác. Năm 1995, cuốn tiểu thuyết cuối cùng lọt vào vòng chung kết của giải thưởng Wanderer.
Sách của nhà văn chủ yếu viết ở thể loại truyện trinh thám chính trị, kinh tế và tiểu thuyết chính trị. Điều tò mò là trong thập niên 90, 16 cuốn tiểu thuyết lớn ra đời dưới ngòi bút của bà, điều này nói lên năng suất làm việc cao của nhà văn.
Năm 1999, một trong những cuốn sách nổi tiếng nhất của Latynina - "Đi săn hươu đỏ" được xuất bản. Nhân tiện, dựa trên cuốn tiểu thuyết này, một bộ truyện cùng tên dài 12 tập sẽ được bấm máy sau vài năm nữa. Sau đó, cô trở thành hoa khôi của giải thưởng "Marble Faun" cho các tiểu thuyết trong bộ "Wei Empire".
Trong tiểu sử 2000-2012. Yulia Latynina đã xuất bản 12 tác phẩm, bao gồm "Industrial Zone", "Niyazbek" và Jahannam, hay See you in Hell ". Tác phẩm sau này được viết theo thể loại kinh dị chính trị và được dành cho chủ đề tham nhũng và sơ suất của chính phủ Nga.
Theo quy luật, những cuốn sách của Latynina hầu như không bao giờ có một kết thúc có hậu. Tác giả thừa nhận rằng cô luôn cố gắng tạo cho các nhân vật văn học những nét tính cách của mình, đó là lý do tại sao cô không thể "cho phép" họ nhiều quyền tự do. Nhờ thể loại giả tưởng, cô quản lý để tạo ra một cốt truyện theo nguyên tắc đối lập - "của cô ấy" và "của người khác", "nhà nước" và "công dân".
Ngoài việc viết lách thành công, Yulia Latynina còn nghiêm túc tham gia vào lĩnh vực báo chí. Cô ấy đã thể hiện mình một cách xuất sắc với tư cách là một nhà quan sát kinh tế ở Izvestia, Segodnya và Sovershenno Sekretno.
Năm 1999, Viện Tiểu sử Nga đã vinh danh Yulia Latynina là "Nhân vật của năm" "vì những thành công của cô trong lĩnh vực báo chí kinh tế". Sau 8 năm ở Ý, cô đã được trao Giải Báo chí Quốc tế. Maria Grazia. Điều quan trọng cần lưu ý là giải thưởng này được trao cho các phóng viên có những điều tra tốt nhất.
Vào cuối năm 2008, Latynina đã được trao Giải thưởng Người bảo vệ Tự do, do Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ thành lập. Một sự thật thú vị là giải thưởng do Ngoại trưởng Mỹ Condoleezza Rice trao tặng cho người phụ nữ.
Là một nhà báo thành công trên truyền hình, Yulia Latynina đã tham gia tạo ra các chương trình như "Another time", "There is an views" và "Theo lời riêng của tôi". Cô có các cột tác giả trong các ấn bản điện tử "Nhật báo hàng ngày" và "Gazeta.Ru".
Đồng thời, người phụ nữ này còn hợp tác với các nhà đài Echo Moskvy (người dẫn chương trình Mã truy cập) và Silver Rain (đồng dẫn chương trình Yoga for Brains).
Latynina thường chỉ trích các hành động của chính quyền Nga, bao gồm cả Vladimir Putin. Đặc biệt, bà cáo buộc các quan chức có âm mưu tham nhũng, hậu quả là những người dân thường phải tồn tại. Có một thời, cô có thiện cảm với Sergei Sobyanin, nhưng sau khi luật cải tạo xuất hiện, cô đã gửi nhiều lời chỉ trích đến anh ta.
Người viết thường kêu gọi các nhà chức trách đặt vấn đề cấp hộ chiếu Nga cho những người đến từ Trung Á. Điều thú vị là cô ấy phủ nhận sự tồn tại của hiện tượng nóng lên toàn cầu trên hành tinh.
Vào năm 2016, một sự kiện rất khó chịu xảy ra trong tiểu sử của Latynina - một kẻ vô danh đã đổ phân lên người cô. Theo cô, chủ nhà hàng Yevgeny Prigozhin, người mà cô nhiều lần chỉ trích, có liên quan đến vụ việc này. Bất chấp những lời đe dọa, nhà báo này vẫn tiếp tục làm việc tại đài phát thanh Ekho Moskvy.
Đời tư
Yulia Latynina không muốn thảo luận về cuộc sống cá nhân của mình với bất kỳ ai, vì cô cho rằng điều đó là không cần thiết. Do đó, tình trạng hôn nhân của cô không được biết chắc chắn.
Một người phụ nữ đã thích thể thao từ khi còn nhỏ. Cô cố gắng chạy khoảng 10 km mỗi ngày để giữ dáng. Vào mùa đông, Yulia Leonidovna thích trượt tuyết và mùa hè đi xe đạp.
Yulia Latynina hôm nay
Vào giữa năm 2017, một nỗ lực khác đã được thực hiện trên Latynina. Bọn tội phạm đã xịt khí xút vào xe của cô, và vài tháng sau chúng phóng hỏa đốt xe.
Tuy nhiên, người phụ nữ nhận ra rằng không an toàn khi ở lại Nga cũng như những người thân yêu của cô. Về vấn đề này, cô quyết định di cư khỏi đất nước. Cho đến ngày nay, nơi ở của cô vẫn chưa được biết.
Bây giờ Yulia Latynina tiếp tục bình luận về các sự kiện diễn ra ở Nga, phát biểu trên "Tiếng vọng của Moscow" trong chương trình "Mã truy cập". Trong một trong những số báo tháng 5 năm 2019, cô ấy đã tóm tắt quan điểm của mình về lễ kỷ niệm ngày 9 tháng 5 ở Nga bằng cách nói: “Đây là sự báng bổ hợp pháp - những điệu nhảy, cuộc diễu hành, khiêu vũ với tambourines, hét lên“ Chúng tôi có thể lặp lại! “Cứ như thể người Do Thái đang hân hoan kỷ niệm Holocaust với tiếng kêu 'Chúng ta có thể lặp lại điều đó! "".
Latynina Ảnh