Sự thật thú vị về Nikolai Gnedich - Đây là một cơ hội tuyệt vời để tìm hiểu thêm về công việc của nhà thơ Nga. Một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của Gnedich là "Những người đánh cá" của idyll. Ngoài ra, ông đã trở nên nổi tiếng sau khi ông xuất bản bản dịch Iliad nổi tiếng thế giới của Homer.
Vì vậy, đây là những sự thật thú vị nhất về Nikolai Gnedich.
- Nikolai Gnedich (1784-1833) - nhà thơ và dịch giả.
- Gia đình Gnedich xuất thân trong một gia đình quý tộc lâu đời.
- Cha mẹ của Nikolai qua đời khi anh vẫn còn là một đứa trẻ.
- Bạn có biết khi còn nhỏ, Nikolai bị bệnh đậu mùa nặng, khiến khuôn mặt bị biến dạng và mất đi một bên mắt của anh ấy?
- Do ngoại hình kém hấp dẫn, Gnedich tránh giao tiếp với mọi người, thích sự cô đơn hơn với họ. Tuy nhiên, điều này không ngăn cản ông tốt nghiệp lớp giáo lý và vào khoa triết của Đại học Moscow.
- Khi còn là sinh viên, Nikolai Gnedich duy trì quan hệ thân thiện với nhiều nhà văn nổi tiếng, trong đó có Ivan Turgenev (xem những sự thật thú vị về Turgenev).
- Nikolai không chỉ chú ý đến việc viết lách mà còn cả về sân khấu.
- Gnedich đã mất khoảng 20 năm để dịch Iliad.
- Một sự thật thú vị là sau khi Iliad được xuất bản, Nikolai Gnedich đã nhận được nhiều lời khen ngợi từ nhà phê bình văn học có uy tín Vissarion Belinsky.
- Nhưng Alexander Pushkin đã nói về bản dịch tương tự của Iliad theo cách sau: "Kriv là nhà thơ Gnedich, người biến thế của Homer mù, bản dịch của anh ấy giống với bản mẫu."
- Năm 27 tuổi, Gnedich trở thành viện sĩ Viện Hàn lâm Nga, nhận chức quản lý thư viện của Thư viện Công cộng Hoàng gia. Điều này đã cải thiện tình hình tài chính của anh ấy và cho phép anh ấy dành nhiều thời gian hơn cho việc sáng tạo.
- Trong bộ sưu tập cá nhân của Nikolai Gnedich, có hơn 1200 cuốn sách, trong đó có nhiều bản quý hiếm.